Профіль
Андреас Шістль є славістом із спеціалізацією на українській мові, історії та культурі. Окрім своєї роботи як університетський викладач німецької мови на кафедрі германістики – спершу у Кошицях, нині у Пряшеві – він активно займається аналізом німецькомовної літератури та історичних текстів, пов’язаних з Україною, з Польщею та зі Словенією. З 2025 року є аспірантом зі славістики в Університеті в Пряшеві.
Дослідження
- Німецькомовні історичні тексти про Україну (XVII–XIX ст.)
- Дослідження зрозумілості текстів у слов'янських мовах
- Стилометрія історичних текстів
- Етимологія, ономастика, антропоніміка
- Популярна культура, популярна музика, субкультури
- Типографія, графічний дизайн (особливо створення карт)
Викладання
- Німецька як іноземна мова
- Країнознавство німецькомовних країн
- Фонетика та фонологія німецької мови
- Транскультурна комунікація
- Німецькомовна дитяча та юнацька література
Публікації
- Schiestl, Andreas (2025). Untersuchungen zur Autorschaft der Summarischen Beschreibung (1672). Jazyk a kultúra, 16(63–64), 63–71.
- Schiestl, Andreas (2025). Von Skandinavien zu Slavien. Der Assimilationsprozess der Rjurikiden in die ostslawische Kultur anhand ausgewählter Anthroponyme. In: Schiestl, Andreas; Jenčíková, Blanka; Tomášiková, Slavomíra (eds.) (2025). Die Macht des Wortes I. Prešov: Vydavateľstvo Prešovskej univerzity, 194–207.
- Schiestl, Andreas; Jenčíková, Blanka; Tomášiková, Slavomíra (eds.) (2025). Die Macht des Wortes II. Prešov: Vyd. PU.
- Schiestl, Andreas; Jenčíková, Blanka; Tomášiková, Slavomíra (eds.) (2025). Die Macht des Wortes I. Prešov: Vyd. PU.
- Schiestl, Andreas (2025). Saša Stanišić: Wolf. Lektürehilfe. Aarhus: Schulhilfe Verlag.
- Schiestl, Andreas (2025). Felix Lobrecht: Sonne und Beton. Lektürehilfe. Aarhus: Schulhilfe Verlag.
- Schiestl, Andreas (2025). Caroline Wahl: 22 Bahnen. Lektürehilfe. Aarhus: Schulhilfe Verlag.
- Schiestl, Andreas (2024). Karen McManus: One of Us Is Lying. Lektürehilfe. Aarhus: Schulhilfe Verlag.
- Schiestl, Andreas (2024). Siegfried Lenz: Schweigeminute. Lektürehilfe. Aarhus: Schulhilfe Verlag.
- Schiestl, Andreas (2024). Benedict Wells: Hard Land. Lektürehilfe. Aarhus: Schulhilfe Verlag.
- Schiestl, Andreas (2023). Friedrich Dürrenmatt: Die Panne. Lektürehilfe. Aarhus: Schulhilfe Verlag.
- Schiestl, Andreas (2023). Gustave Flaubert: Madame Bovary. Lektürehilfe. Aarhus: Schulhilfe Verlag.
- Schiestl, Andreas (2022). Benedict Wells: Vom Ende der Einsamkeit. Lektürehilfe. Aarhus: Schulhilfe Verlag.
- Schiestl, Andreas (2022). Günter Grass: Katz und Maus. Lektürehilfe. Aarhus: Schulhilfe Verlag.
- Schiestl, Andreas (2021). Ödön v. Horváth: Geschichten aus dem Wiener Wald. Lektürehilfe. Aarhus: Schulhilfe Verlag.
- Schiestl, Andreas (2021). Ferdinand von Schirach: Terror. Lektürehilfe. Aarhus: Schulhilfe Verlag.
- Schiestl, Andreas (2021). Das Nibelungenlied. Lektürehilfe. Aarhus: Schulhilfe Verlag.
- Schiestl, Andreas (2020). Arno Geiger: Unter der Drachenwand. Lektürehilfe. Aarhus: Schulhilfe Verlag.
- Schiestl, Andreas (2020). Friedrich Torberg: Der Schüler Gerber. Lektürehilfe. Aarhus: Schulhilfe Verlag.
- Schiestl, Andreas (2020). Thomas Mann: Tonio Kröger. Lektürehilfe. Aarhus: Schulhilfe Verlag.
- Schiestl, Andreas (2019). Herman Hesse: Siddhartha. Lektürehilfe. Aarhus: Schulhilfe Verlag.
- Schiestl, Andreas (2019). Stefan Zweig: Angst. Lektürehilfe. Aarhus: Schulhilfe Verlag.
- Schiestl, A.; Denner, E. (2015). Basiswörterbuch in Bildern. Wien: Österreichischer Integrationsfonds.
- Schiestl, A.; Denner, E. (2014). Wirtschaftsdeutsch. Materialreihe Fachsprache Deutsch. Wien: Österreich Institut.
- Schiestl, Andreas (2014). Nationale Mythen der Ukraine. Diplomarbeit. Karl-Franzens-Universität Graz.
Проекти
CYIW – Calculate Your Index Well
CYIW — це набір зручних Python-програм для автоматичного обчислення складності тексту (перш за все, але не лише слов’янських текстів). Проект виник у 2025 році, щоб спростити роботу у дослідженні читабельності, яка традиційно є дуже трудомісткою.
CYIW обчислює важливі індекси читабельності, такі як Flesch, Amstad, Tuldava, Lix або Gunning-Fog Index, і наразі доступний для української, російської, польської та німецької мов. Програми для української та російської мов уже ретельно протестовані та забезпечують надійні результати. Планується додавання інших мов.
Програмне забезпечення має зручний графічний інтерфейс: за кілька кліків можна завантажити тексти, обчислити індекси та експортувати результати у таблицю. Результати також можна візуалізувати за допомогою лінійних графіків, діаграм розсіяння або кореляційної матриці.
CYIW полегшує об’єктивний аналіз текстів для дослідників, викладачів та зацікавлених осіб і в багатьох випадках замінює ручні обчислення або використання статистичного ПЗ для базового аналізу.
XKB-Keyboard-Layouts
XKB Central European
Клавіатурна розкладка для славістів. Для Лінукс. Дозволяє писати всіма слов’янськими мовами, які використовують латинку, а також німецькою, угорською, турецькою та румунською, без перемикання розкладки.
XKB Ukrainian Extended
Українська клавіатурна розкладка з білоруськими, російськими, сербськими та старослов’янськими літерами. Для Лінукс.
XKB IPA
Розкладка клавіатури для Міжнародного фонетичного алфавіту (IPA). Для Лінукс.
Контакт
Email: andreas.schiestl@unipo.sk
Codeberg: https://codeberg.org/schiestl